hoď ma hore
Milí diskutujúci. Pri diskutovaní prosím: 1. nepridávaj témy pozostávajúce len z odkazov alebo jednoslovné témy / 2. nepridávaj uražlivé alebo vulgárne komentáre. Ak tieto pravidlá nedodržíš, tvoja téma pravdepodobne skončí v koši. Príjemné diskutovanie :)
Posměšky na křesťany ve filmu: Mandragora
príspevkov 1 |
zobrazení 6 |
posledná zmena včera
|
1
|
Posměšky na křesťany ve filmu: Mandragora
V Praze, v roce 1997 Polský režisér natočil film o Němcích a pedofilech v Praze toho času.. Mandragora
+ Film Natočil Polský sionista Wiktor Grodecki (org-děcki)
Postavy: Jména stejné jako z bible: David (Ježíš z rodu Davidova) Marek (evangelium podle Marka) ..pasák Honza/Jan (evangelium podle Jana) .. Pavel Rousek (ubrousek) /Krysa (Apoštol Pavel) ... Město Přerov(pero-řev) .. Hotel Florida (nedávno hurikán, přepsané jméno guvernéra Ron DeSantis,podobnost s katolickou sestrou Lucia dos Santos) ... kolečkový brusle za trojku (trojjediný) (Hra satanistů boty/brusle..že se křesťani růženec modlí dokolečka..jako ro-boti) ...... + Posměšek na Marii a růženec (ládínek....osum tácu za hodinu ..tácú/catú/koček ..za jednu hodinu ...osum části od dvou svatých růženců ..dva růžence mají deset častí) + Česká skupina Mandrage (song šrouby a matice)(posměšek na křesťany co se modlí růženec ,že jsou ro-boti , a tělo šrouby, že tvoří tělo "matice".. posměšek na matku Marii) ... (Kletba na zpěváka Víta starého)
|
|
|
|
prevádzkuje diskusneforum.sk
kontaktuj správcu diskusného fóra
vytvoril dzI/O 2023 - 2024
verzia : 1.05 ( 27.4.2024 1:45 )
veľkosť : 108 425 B
vygenerované za : 0.068 s
unikátne zobrazenia tém : 286 015
unikátne zobrazenia blogov : 2 563
táto stránka musí používať koláčiky, aby mohla fungovať...
|
možnosti :
hlavná stránka
nastavenia
blogy
todo
hľadanie :
blog dňa :
odkaz 1. Vytvor si rozpočet 2. Pokús sa míňať len do výšky svojho príjmu 3. Zabaľ si svoj obed (nekupuj v reštaurácii) 4. Nejedz toľko 5. Šetri na elektrine 6. Prestaň fajčiť 7. Choď pešo, bic...
citát dňa :
Žena krásna a verná je tak ojedinelý prípad ako dokonalý preklad poézie. Preklad obvykle nie je pekný, keď je verný, a nie je verný, keď je pekný.
|