hoď ma hore
Milí diskutujúci. Pri diskutovaní prosím: 1. nepridávaj jednoslovné témy / 2. nepridávaj uražlivé alebo vulgárne komentáre. Ak tieto pravidlá nedodržíš, tvoja téma pravdepodobne skončí v koši. Príjemné diskutovanie :)
none
ak chceš diskutovať, musíš sa registrovať. registrácia

tu sa nachádzaš : 

hlavná stránka  /  náboženstvo  /  téma

Zmena Božieho slova

príspevkov
53
zobrazení
55
tému vytvoril(a) 8.1.2021 16:14 lllteómalll
posledná zmena 12.1.2021 10:51
1
08.01.2021, 16:14
odkaz
K jakým zásahům do biblického textu došlo v moderních překladech Písma? Jsou tyto změny jazykového nebo teologického charakteru? Co o tom říkají samotní korektoři? Je možné, že ve vaší Bibli něco důležitého chybí? Jak se změny v moderních překladech dotýkají důležitých věroučných témat?
none
2
08.01.2021, 21:46
1, ..... zásadné! Napríklad christologická/trinitárska/ teológia bola najväčším zásahom do biblických prekladov spolu s odstránením Božieho mena. Sú to spojene nádoby. Pretože práve odstránenie Božieho mena viedlo k rýchlejšej indoktrinácií ovečiek nebiblickou trojicou. A to bráni čitateľom skutočne spoznať, kto je prevý a jediný Boh. Takéto nahrádzanie vedie k zmätku. Čitateľ zväčša nepochopí, či sa slovo „Pán“ vzťahuje na Jehovu, alebo na jeho Syna, Ježiša. A voľne si ho zamieňa, lebo je k tomu vedený! Tu sa satanovi podaril husársky kúsok. Kresťania majú na prvé miesto vo svojom živote dávať .... POSVÄTENIE BOŽIEHO MENA, ..... a niekto ho proste vymazal z Písma. /pozri Mat.6,9/ ....!!!
Tak ako židia, .... tak katolíci, .... tak aj protestanti!

Viete to pochopiť ????
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


A aj preto, David Clines vo svojej eseji s názvom „Jahve a Boh kresťanskej teológie“ zdôrazňuje: ...... „Jedným z následkov odstránenia Jahveho z povedomia kresťanov je sklon zameriavať sa na osobu Krista.“

A tak mnohí návštevníci kostolov, alebo čitatelia trinitárskych prekladov, nemajú ani len tušenia, že pravý Boh, ku ktorému sa Ježiš modlil, je Osoba, ktorá má meno — Jehova. Alebo to ešte pred pár rokmi nevedeli!

Ale HO raz spoznajú!
none
3

2. Shagara 08.01.2021, 21:46

1, ..... zásadné! Napríklad christologická/trinitárska/ teológia bola najväčším zásahom do biblických prekladov spolu s odstránením Božieho mena. Sú to spojene nádoby. Pretože práve odstránenie Božieho mena viedlo k rýchlejšej indoktrinácií ovečiek nebiblickou trojicou. A to bráni čitateľom skutočne spoznať, kto je prevý a jediný Boh. Takéto nahrádzanie vedie k zmätku. Čitateľ zväčša nepochopí, či sa slovo „Pán“ vzťahuje na Jehovu, alebo na jeho Syna, Ježiša. A voľne si ho zamieňa, lebo je k to...

08.01.2021, 21:47
Valter Veith hovorí v tomto videu aj o vašom preklade biblie kde ste si prepisovali a vyškrtávali celé kapitoly.
none
33

3. lllteómalll 08.01.2021, 21:47

Valter Veith hovorí v tomto videu aj o vašom preklade biblie kde ste si prepisovali a vyškrtávali celé kapitoly.

09.01.2021, 20:49
3, ...... pozrel som si to znovu. Napríklad sú tam nepravdy a zavádzanie, a to nielen ohladne nášho prekladu.. Pán Veith sa len upol príliš na preklad KJV, ktorý je tiež predmetom kritiky, a isté texty, pasáže sú diskutabilné, a aj preto mnohé preklady na to upozorňujú v poznámke pod čiarou, a podobne.
Urobte si sami výskum, na nete je aj tá kritika prekladu KJV, ..... a môžte posúdiť.
Pán Veith aj spomenul tento preklad KJV, alebo inak aj textus receptus, lebo stojí na ňom, a vyslovil v tom videu kritiku istého učenca. Citujem jeho slová: "veda 19 storočia definitívne dokázala, že je to najhorší text Nového zákona". A práve tento text obhajuje pán Vieth.
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
Už chápete, prečo tá jeho kritika? Citujem ešte z videa: ..... "vláda tohto textu skončila", .... ale pán Vieth aj naďalej obhajuje to, čo sa ukázalo ako zastaralé, a kde boli značné chyby, úpravy!
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
A už len to ako komentuje isté veci pán Veith, je komické a ani nepozná učenie JS.
Napríklad, zoberme si pasáž z Marka od 9 verša a skúste preskúmať na nete, prečo to viacerí vypúšťajú alebo dávajú inverzne, alebo to len spomenú v poznáme pod čiarou? A zistíte kto sa mýli?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ale ja mám pocit, že ste to nečítali poriadne vy, .... lebo tam už boli aj tie Origenové tvrdenia, a to,že ten textus receptus bol značne "zhelenizovaný"! A vieme prečo a čo bolo v Alexandrii? Aká škola? Protiklad Antiochijskej školy!
Tu si všimnime /1,56 min/ tu citáciu Encyklopédie Britanice, a to, že "Origenes neveril že Ježiš je Boh", . A preto bol zlý, tak ako ja svedkovia. A jeho expresívne vyhlásenie, že tým sa zrušil Kristus a je nepotrebný ,/ tak nejak/ len poukazujú na tie tendencie u adventistov, kde mnohí už nechcú veriť v trojicu. Aj preto je pán Vieth tak podráždený!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ale ak odmietnem trojicu, to neznamená , že odmietam Krista! Bez Krista, bez Božieho syna /nie Boha syna/ je naša viera márna! Aj tu vidíme, že s takouto rétorikou narábajú len manipulátori a klamári!
Kto má dotaz konkrétne na nejakú pasáž, text, .... tak viem to vysvetliť a poskytnem mu dôkazy a nie z našej stránky!

NEDAJTE SA KLAMAŤ !!!

none
4
08.01.2021, 22:17
3, .... uveď len jedno miesto, text! S adventistami a s kresťanmi z mnohých denominácií, s pastormi, kňazmi komunikujem pravidelne aj na túto tému, a ešte nikto za dvadsať rokov nič neuviedol. Preboha vás prosím, uveďte čo len jeden text?
---------------------------------
Pretože je to KLAMSTVO!

Aj tu na DF sme o tom viackrát diskutovali, a nikto nič nenašiel. Alebo ak áno, tak prišiel s takou prkotinou, že ma skoro posadilo na zadok!

Skúste nájsť niečo na internete a poviem vám , že nič nenájdete! Ja som to už skúmal pred vami, lebo aj mňa klamali.
A všetky sporné texty, preklady istých pasáži som dôkladne preosial Písmom, výskumom, ..... a pochopil som jedno: Ako satan cez svoju cirkev/cirkvi/ klame a zvádza celý svet!

Pozeral so to video, .... daj niečo do plácu! Prosím ťa o to!

none
25

4. Shagara 08.01.2021, 22:17

3, .... uveď len jedno miesto, text! S adventistami a s kresťanmi z mnohých denominácií, s pastormi, kňazmi komunikujem pravidelne aj na túto tému, a ešte nikto za dvadsať rokov nič neuviedol. Preboha vás prosím, uveďte čo len jeden text?
---------------------------------
Pretože je to KLAMSTVO!

Aj tu na DF sme o tom viackrát diskutovali, a nikto nič nenašiel. Alebo ak áno, tak prišiel s takou prkotinou, že ma skoro posadilo na zadok!

Skúste nájsť niečo na internete...

09.01.2021, 10:23
Shagara, pre jednoduchosť dám len odkaz na článok, kde ich máš niektoré uvedené /hoci predpokladám, že aj tak je to pre Teba zbytočné... ale snáď .../ odkaz
none
5
09.01.2021, 02:09
Zas sa nedočkám tých .... "celých poškrtaných kapitol"! Ale prečo?
none
6

5. Shagara 09.01.2021, 02:09

Zas sa nedočkám tých .... "celých poškrtaných kapitol"! Ale prečo?

09.01.2021, 09:02
Shagara. Máš ich vo videu kde vás spomína. Zrejme si to video nevidel.
none
32

6. lllteómalll 09.01.2021, 09:02

Shagara. Máš ich vo videu kde vás spomína. Zrejme si to video nevidel.

09.01.2021, 18:42
6, ..... ale videl, a ak ste tam našli vy niečo , čo stojí za úvahu, .... povedzte, kde je tu nejaké prekrútenie významu Biblie?
Takto nás najlepšie usvedčíte z klamstva, z chybného prekladu!
Prečo to neurobíte?
Pretože ani sami neviete o čom Veith tvrdil, len viere, že to bolo proti JS?!
none
26

5. Shagara 09.01.2021, 02:09

Zas sa nedočkám tých .... "celých poškrtaných kapitol"! Ale prečo?

09.01.2021, 11:51
Shagara, dám z množstva jeden...
Grécky originál:
"kai pisteusete hoti én hemoi hó patér, kagó én autó"
preklad:
kai – a
- pisteuséte – verb subjunctive present active 2nd person plural od slova pisteuó – veriť niečomu, mať v niečom úplnú istotu.
- hóti – že
- én – v, vo vnútri, medzi,…
- hemoi – pronoun personal dative singular od slova egó – ja
- hó – určitý člen: ten
- patér – noun nominative masculine singular – otec
- kagó – „kai“ + „egó“, čiže: a ja
- én – v, vo vnútri, medzi,…
- autó – ronoun personal dative masculine singular od autós – ja sám, osobne.
Teda preložené ako celok:
„Ale ak ich konám, keď už nechcete veriť mne, verte tým skutkom, aby ste poznali a
vedeli, že vo mne je Otec a ja v Otcovi!"“
a takto to prekladajú JS:
„…aby ste poznali a ďalej spoznávali, že Otec je v spojení so mnou a ja som v spojení s Otcom."

none
27

26. J.Tull 09.01.2021, 11:51

Shagara, dám z množstva jeden...
Grécky originál:
"kai pisteusete hoti én hemoi hó patér, kagó én autó"
preklad:
kai – a
- pisteuséte – verb subjunctive present active 2nd person plural od slova pisteuó – veriť niečomu, mať v niečom úplnú istotu.
- hóti – že
- én – v, vo vnútri, medzi,…
- hemoi – pronoun personal dative singular od slova egó – ja
- hó – určitý člen: ten
- patér – noun nominative masculine singular – otec
- kagó – „kai“ + „egó“, čiže: ...

09.01.2021, 18:10
36...... no vidíš, a práve toto je to čo som nechcel. Povedz, aký je rozdiel medzi tým našim prekladom a inými?
Zmenilo sa tam niečo zásadne?
Za dalšie, vieš, že aj iné preklady to asi prekladajú tak ako aj JS?
A za dalšie, ... zober si daný text a nájdi si ale 20 prekladov, a zistíš rozdieli. Ale nepodstatné, a tak tvrdiť , že ten preklad je zlý len preto, že použil iné slová je nonsens.
Za dalšie, tieto slová sa nachádzajú aj v iných textoch , a plne vystihujú pointu prekladu JS , ale aj iných prekladov.
A tento text nemá ani súvis s trojicou.
Pozri Ján 17,21 ....!!!
Alebo sú všetci kresťania súčasťou trojice?
Tull, nechoď na mňa s takými textami, pretože ti nie je žiadny, ani ten najmenší ROZDIEL !!!
none
36

27. Shagara 09.01.2021, 18:10

36...... no vidíš, a práve toto je to čo som nechcel. Povedz, aký je rozdiel medzi tým našim prekladom a inými?
Zmenilo sa tam niečo zásadne?
Za dalšie, vieš, že aj iné preklady to asi prekladajú tak ako aj JS?
A za dalšie, ... zober si daný text a nájdi si ale 20 prekladov, a zistíš rozdieli. Ale nepodstatné, a tak tvrdiť , že ten preklad je zlý len preto, že použil iné slová je nonsens.
Za dalšie, tieto slová sa nachádzajú aj v iných textoch , a plne vystihujú pointu prekladu ...

10.01.2021, 11:04
Shagara, žiaľ predpoklad mi vyšiel. Škoda Ti čokoľvek písať. Napriek tomu, ešte k spomínanému veršu.
„Vedz, že moja dcérka je u mňa doma /nie v Prahe/...“
Podľa „Tvojej“ /ne/logiky nie je zásadný rozdiel medzi týmto tvrdením a tvrdením:
„Vedz, že moja dcérka je v spojení so mnou /telefonicky z Prahy/“
Čo viedlo SV k takémuto prekladu? Náhoda? Ale keď sú takí študovaní, ako sa im mohla vlúdiť takáto chyba a prekladať text po svojom? Odpoveď je naporúdzi, aby vyhovoval výkladu, ktorý si vopred určili. Účelovo pozmenili verše* /zďaleka nie len tento/, ktoré nevyhovovali ich špekulácii o tom, že Ježiš je len čosi viac ako človek /stelesnený anjel.../. SV si vysvetlí Písmo po svojom, stanoví si doktrínu a potom na zaklade nej účelovo k nej prispôsobuje verše Písma. Napríklad nikde v NZ v pôvodnom texte nie je napísané JHVH /tobôž nie Jehova.../ ale v preklade SV sa to len tak hmýri týmto označením...
Ale ako som už písal, som presvedčaný o tom, že ohľadne tvrdení SV je zbytočné Ti čokoľvek písať. Nie preto, že sa nechceš doktrín SV vzdať, ale preto, že v Tvojej obhajobe je pramálo logiky...

*V Písme sa dajú nájsť verše, z ktorých vyplýva čosi iné než sú výklady jednotlivých cirkví, ale to predsa nemôže byť dôvodom /pokiaľ nám záleží na tom byť pravdivými... / pre nepravdivé preklady
👍: -era-
none
37

36. J.Tull 10.01.2021, 11:04

Shagara, žiaľ predpoklad mi vyšiel. Škoda Ti čokoľvek písať. Napriek tomu, ešte k spomínanému veršu.
„Vedz, že moja dcérka je u mňa doma /nie v Prahe/...“
Podľa „Tvojej“ /ne/logiky nie je zásadný rozdiel medzi týmto tvrdením a tvrdením:
„Vedz, že moja dcérka je v spojení so mnou /telefonicky z Prahy/“
Čo viedlo SV k takémuto prekladu? Náhoda? Ale keď sú takí študovaní, ako sa im mohla vlúdiť takáto chyba a prekladať text po svojom? Odpoveď je naporúdzi, aby vyhovoval výkladu, kt...

10.01.2021, 19:18
46, ..... lenže ja sa nedržím jedného, dvoch textov! Ja tento text dobre poznám a desaťročia to študujem a aj gramatiku, a viem to porovnať aj s inými prekladmi! Lebo ak to majú JS zlé, tak potom aj iní! Ty len obhajuješ trojičný postoj, ale nič také v tomto texte nie je. Nevnímaš vôbec kontext správy a už vôbec nie Bibliu! Preto dám na to tému!
none
38

37. Shagara 10.01.2021, 19:18

46, ..... lenže ja sa nedržím jedného, dvoch textov! Ja tento text dobre poznám a desaťročia to študujem a aj gramatiku, a viem to porovnať aj s inými prekladmi! Lebo ak to majú JS zlé, tak potom aj iní! Ty len obhajuješ trojičný postoj, ale nič také v tomto texte nie je. Nevnímaš vôbec kontext správy a už vôbec nie Bibliu! Preto dám na to tému!

11.01.2021, 10:39
Shagara, nemá význam reagovať pokiaľ používaš nelogické tvrdenia a trváš na nich.... Podľa Teba vo vetách:
„Ale ak ich konám, keď už nechcete veriť mne, verte tým skutkom, aby ste poznali a
vedeli, že vo mne je Otec a ja v Otcovi!"“
a
„…aby ste poznali a ďalej spoznávali, že Otec je v spojení so mnou a ja som v spojení s Otcom."
nie je žiadny, ani ten najmenší ROZDIEL !!!
Ako aj to, že je v poriadku dokazovať pravdu nepravdivými prekladmi, len preto, že takémuto "klamárovi", nevyhovujú s inými veršami...
Pre uvedené a vôbec to nie je tento prípad, pre tento Tvoj nelogický spôsob stráca diskusia význam
none
42

38. J.Tull 11.01.2021, 10:39

Shagara, nemá význam reagovať pokiaľ používaš nelogické tvrdenia a trváš na nich.... Podľa Teba vo vetách:
„Ale ak ich konám, keď už nechcete veriť mne, verte tým skutkom, aby ste poznali a
vedeli, že vo mne je Otec a ja v Otcovi!"“
a
„…aby ste poznali a ďalej spoznávali, že Otec je v spojení so mnou a ja som v spojení s Otcom."
nie je žiadny, ani ten najmenší ROZDIEL !!!
Ako aj to, že je v poriadku dokazovať pravdu nepravdivými prekladmi, len preto, že takémuto "kla...

11.01.2021, 20:58
48, .... Ján 17,20-21 .... je jasné, biblické vysvetlenie ako chápať aj Jána 10,38 ...???

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Skôr ty vysvetli, ako pochopiť, prijať logikou, rozumom,to - čo je .... nepochopiteľné ???
Keby som to povedal, že "ja som v mojej manželke, a ona je vo mne", .... veril by si mi, alebo by si si ukazoval na čelo?

none
7
09.01.2021, 09:04
Veď si to video pozri a okomentuj to kde vás spomína.
none
10

7. lllteómalll 09.01.2021, 09:04

Veď si to video pozri a okomentuj to kde vás spomína.

09.01.2021, 09:23
Teoma. JS tvrdia, že tie verše, ktoré vyškrtli, v najstarších prekladoch biblie chýbajú. Veith tvrdí sú ešte v starších. Tak si vyber, kto klame, alebo kto hovorí pravdu. Ja osobne sa nemám ako dostať k týmto starým prekladom.
none
34

10. Starý chren 09.01.2021, 09:23

Teoma. JS tvrdia, že tie verše, ktoré vyškrtli, v najstarších prekladoch biblie chýbajú. Veith tvrdí sú ešte v starších. Tak si vyber, kto klame, alebo kto hovorí pravdu. Ja osobne sa nemám ako dostať k týmto starým prekladom.

09.01.2021, 20:59
13, ...... presne tak. Treba si pozrieť najnovšie výskumy, a to že "nadvláda textu receptusu" skončila. A je preto zrejme, prečo pán Veith ospevuje viac chybný preklad KJV, ... ako tie čo on kritizuje.
Pán Veith nemal takmer v ničom pravdu, ... a ešte to jeho podanie musí mnohých urážať.
Alebo, čítal z vás niekto celý preklad KJV ?
--------------------------------------------------------------------------
A uisťujem ťa, že nemusíš poznať tie staršie preklady, alebo mať znalosť pôvodných jazykov a podobne. To by bolo veľmi málo ľudí zachránených. Stačí ti pokora, vytrvalosť a dobré a úprimné srdce a PRAVDU nájdeš!
Boh zjavil pravdu "pochabým veciam sveta"! /slabým, atď/
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ale na anglických stránkach toho mnoho nájdeš, ..... ak chce niekto urobiť si výskum, ...... a môže prekladať aj z latiny /prekladačom/, alebo z iných jazykov. Aj ja hľadám pre svoj výskum hlavne na zahraničných stránkach.
none
31

7. lllteómalll 09.01.2021, 09:04

Veď si to video pozri a okomentuj to kde vás spomína.

09.01.2021, 18:38
7, .... ja som to pozeral všetko. Už som písal. Je tam presne to, s čím prišiel aj J.Tull, ....s ničím.
Na takéto hlúposti nemienim míňať svoj čas. Pracujem na blogu a píšem aj inde.
Opakujem, za vyše dvadsať rokov som sa nestretol s niečim, kde by niekto poukázal na niečo relevantné.
A pritom , presný OPAK je pravdou, že trinitárske preklady sú hrubo prekrútené a o tom som už dosť písal, a o tom bude aj blog "JA SOM" /Som ktorý som/. Toto je ukážka toho, ako niekto necitlivo a hrubo prekrúca biblickú PRAVDU!
none
49
11.01.2021, 21:39
Fajn je mať preklad z pôvodných jazykov, to jest Roháček, no ale nevýhoda je troška to, že to je staršia slovenčina - spravedlivý, Bôh, činiť, atď. .. ale on prekladal tak, že z pôvodného textu si veľa krát slovíčka aj vypisoval, premýšľal a pod., takže práca na dlhšie trate..
none
50
11.01.2021, 21:44
none
51
11.01.2021, 21:48
Hm, aj Česká Králická biblia je z pôvodných... =))
none

najnovšie príspevky :

prevádzkuje diskusneforum.sk kontaktuj správcu diskusného fóra vytvoril dzI/O 2023 - 2026 verzia : 1.05 ( 27.4.2024 1:45 ) veľkosť : 207 218 B vygenerované za : 0.065 s unikátne zobrazenia tém : 1 902 654 unikátne zobrazenia blogov : 19 127 táto stránka musí používať koláčiky, aby mohla fungovať...

možnosti :

hlavná stránka nastavenia blogy todo

online účastníci :

hľadanie :

blog dňa :

Pope Francis is Jacob Rothschild, 4th Baron Rothschild's third cousin once removed's wife's first cousin four times removed's husband's great niece's husband's brother! Preložte to prosím niekto do slovenčiny, nie som si istý, či Deepl neklame. Mu...

citát dňa :

Ženy sa obliekajú kvôli ženám a vyzliekajú kvôli mužom.