hoď ma hore
Milí diskutujúci. Pri diskutovaní prosím: 1. nepridávaj jednoslovné témy / 2. nepridávaj uražlivé alebo vulgárne komentáre. Ak tieto pravidlá nedodržíš, tvoja téma pravdepodobne skončí v koši. Príjemné diskutovanie :)
none
ak chceš diskutovať, musíš sa registrovať. registrácia

tu sa nachádzaš : 

hlavná stránka  /  náboženstvo  /  téma

Varovanie pre Svedkov jehovových.

príspevkov
23
zobrazení
174
tému vytvoril(a) 14.9.2025 16:00 qwert
posledná zmena 15.9.2025 17:14
1
14.09.2025, 16:00
Milí Svedkovia jehovovi, rozhodol som sa že pre závažnosť situacie dám túto tému znova.

Tento príspevok nie je útokom, ale výzvou k úprimnému zamysleniu.

Originálne biblické texty boli napísané pred takmer 2000 rokmi, Starý zákon v hebrejčine a aramejčine, Nový zákon v gréčtine (koiné). Od prvých storočí kresťanstva vznikali preklady do rôznych jazykov, pričom tradičné preklady ako latinská Vulgáta, Lutherov nemecký preklad, anglický King James Version či slovenský Roháčkov preklad sa snažili čo najvernejšie zachovať význam pôvodného textu. Tieto preklady rešpektujú gramatiku, slovosled a význam slov bez toho, aby ich upravovali podľa konkrétneho náboženského učenia.
V roku 1950 však vznikol Preklad nového sveta od Jehovových svedkov, ktorý bol vytvorený s cieľom podporiť ich teologické učenie, najmä popretie božstva Ježiša Krista, Trojice a večného zatratenia. Tento preklad vedome pozmenil viaceré verše, často vkladaním slov, ktoré sa v gréckom origináli nenachádzajú, alebo zmenou významu kľúčových výrazov.

Dnes máme obrovskú výhodu, ktorú si mnohí ani neuvedomujú. Vďaka technológiám máme všetci prístup k pôvodným biblickým textom, gréckym, hebrejským, interlineárnym prekladom, odborným komentárom. Už to nie je otázka slepej dôvery v autoritu, ale osobnej zodpovednosti. Každý si môže overiť, čo tam skutočne je a čo tam nie je.

Je to ten istý princíp, ako za čias Martina Luthera. Dovtedy ľudia počúvali, čo im povedali kňazi, ale keď im Luther sprístupnil Bibliu v ich jazyku, zrazu videli veci, o ktorých nemali ani tušenia. A začali sa pýtať. To bol začiatok duchovného prebudenia.


Dnes sa to môže zopakovať. Aj Svedkovia Jehovovi, ktorí celý život čítajú „Preklad nového sveta“, sa môžu vďaka dostupným nástrojom dozvedieť, že ich preklad je upravený. Že niektoré verše boli pozmenené, aby sedeli s učením organizácie. A že to má vážne dôsledky — nie len teologické, ale večné.



Ak niekto hľadá pravdu, dnes ju môže nájsť. Ale musí chcieť. Lebo výhovorka „nevedel som“ už v tejto dobe neobstojí.
none
2

1. qwert 14.09.2025, 16:00

Milí Svedkovia jehovovi, rozhodol som sa že pre závažnosť situacie dám túto tému znova.

Tento príspevok nie je útokom, ale výzvou k úprimnému zamysleniu.

Originálne biblické texty boli napísané pred takmer 2000 rokmi, Starý zákon v hebrejčine a aramejčine, Nový zákon v gréčtine (koiné). Od prvých storočí kresťanstva vznikali preklady do rôznych jazykov, pričom tradičné preklady ako latinská Vulgáta, Lutherov nemecký preklad, anglický King James Version či slovenský Roháčkov prekla...

14.09.2025, 16:08
@solo12 by sa mohol zapojiť..aj Shagara...
none
3

1. qwert 14.09.2025, 16:00

Milí Svedkovia jehovovi, rozhodol som sa že pre závažnosť situacie dám túto tému znova.

Tento príspevok nie je útokom, ale výzvou k úprimnému zamysleniu.

Originálne biblické texty boli napísané pred takmer 2000 rokmi, Starý zákon v hebrejčine a aramejčine, Nový zákon v gréčtine (koiné). Od prvých storočí kresťanstva vznikali preklady do rôznych jazykov, pričom tradičné preklady ako latinská Vulgáta, Lutherov nemecký preklad, anglický King James Version či slovenský Roháčkov prekla...

14.09.2025, 16:40
Nie že by som v tomto nesúhlasil, ale takto sa to nerobí.
Takto nikomu nič nedokážeš, takto nikoho nezmeníš, nepresvedčíš, takto sa len pohneváš so všetkými navôkol.....Ja som sem už min 2x dal citát Benedikta XVI teho, ktorý je absolútne pravdivý a zažívajú ho min. všetci čo vychovali alebo vychovávajú deti a podarilo sa im ich vychovať ako dobrých potomkov:
"Kresťania nemajú mať ambíciu meniť svet, oni tým, že sú kresťania menia svet.
Ak si to o sebe začnú myslieť, prestanú ho meniť, lebo ho začnú súdiť, ČÍM JE DIALÓG PRERUŠENÝ, MOŽNO AJ STIGMATIZUJÚCO........"
Pri tvojom správaní ťa ostatní najskorej "kopnú do riti" a nad tým čo vypisuješ ak to vôbec niekto dočíta do konca sa ani nepozastaví.
none
4

3. kntsz 14.09.2025, 16:40

Nie že by som v tomto nesúhlasil, ale takto sa to nerobí.
Takto nikomu nič nedokážeš, takto nikoho nezmeníš, nepresvedčíš, takto sa len pohneváš so všetkými navôkol.....Ja som sem už min 2x dal citát Benedikta XVI teho, ktorý je absolútne pravdivý a zažívajú ho min. všetci čo vychovali alebo vychovávajú deti a podarilo sa im ich vychovať ako dobrých potomkov:
"Kresťania nemajú mať ambíciu meniť svet, oni tým, že sú kresťania menia svet.
Ak si to o sebe začnú myslieť, prestanú ho meniť, ...

14.09.2025, 17:01
kntsz, Svedkovia jehohovi majú svoj preklad a žiju v presvedčení, že majú pravdu. Ano podľa svojho prekladu majú a nepřesvedčíš ich ničím.
Musia pochopiť, aky preklad majú, ako ich preklad je vedome pozmenený od originálu.

Mnohí ani len netušia, že majú takto upravený preklad

. Ked ma kopnú do zadku, tak kopnú...to už bude ale ich problém.
Osobne mne keby niekto takto poukázal na zmanipulovaný preklad, tak by som sa na to pozrel...
Ako ináč by sa to dozvedeli, ak by som to tu trebárs nedal?...No nijak.A sú to veľmi vážne veci , sakramenský vážne.
none
17

1. qwert 14.09.2025, 16:00

Milí Svedkovia jehovovi, rozhodol som sa že pre závažnosť situacie dám túto tému znova.

Tento príspevok nie je útokom, ale výzvou k úprimnému zamysleniu.

Originálne biblické texty boli napísané pred takmer 2000 rokmi, Starý zákon v hebrejčine a aramejčine, Nový zákon v gréčtine (koiné). Od prvých storočí kresťanstva vznikali preklady do rôznych jazykov, pričom tradičné preklady ako latinská Vulgáta, Lutherov nemecký preklad, anglický King James Version či slovenský Roháčkov prekla...

15.09.2025, 09:48
Svedkovia, dnes máte rovnakú príležitosť ako kresťania za čias Luthera, zistiť, že to, čo vám bolo predkladané ako pravda, nemusí byť v súlade s pôvodným Božím slovom.
none
18

17. qwert 15.09.2025, 09:48

Svedkovia, dnes máte rovnakú príležitosť ako kresťania za čias Luthera, zistiť, že to, čo vám bolo predkladané ako pravda, nemusí byť v súlade s pôvodným Božím slovom.

15.09.2025, 11:57
vnímam, že si sa rozhodol ísť stále po starom, ale ja to už jasnejšie naznačiť nechcem.

zámerne chceš navodiť dojem, že ti úprimne záleží na preklade ojedinelých slovíčok, ktoré ale aj tak vo výsledku nemenia náuky, ale pritom

okato sa vyhýbaš odpovediam na o dosť dôležitejšie témy.

myslíš, že nás Boh bude posudzovať podľa prekladov sem-tam inak preložených slov, z viac či menej dochovaných prepisov aj tak už neexistujúceho celého originálu?

to potom naše schválenie-neschválenie u Boha majú v rukách prekladatelia Biblie?

so mnou tvoja taktika nič nerobí ... lebo tuším, že to vedome smeruješ niekam inam.

vyzerá to, že ideš stále podľa sklonu svojho srdca, nad ktorým už niekto prevzal kontrolu.

AK sa mýlim, potom ale aj tak sa hodí na teba to známe "kvôli stromom nevidí les."

ja (my) budeme aj naďalej bazírovať nie na slovíčkach, ale na myšlienkach, resp. na jedna s druhou súvisiacich, doplňujúcich sa, a už určite si neodporujúcich náukách ... a teda na celku ako takom.

myslím, že týmto by sme to mohli uzavrieť ...
none
19

18. solo12 15.09.2025, 11:57

vnímam, že si sa rozhodol ísť stále po starom, ale ja to už jasnejšie naznačiť nechcem.

zámerne chceš navodiť dojem, že ti úprimne záleží na preklade ojedinelých slovíčok, ktoré ale aj tak vo výsledku nemenia náuky, ale pritom

okato sa vyhýbaš odpovediam na o dosť dôležitejšie témy.

myslíš, že nás Boh bude posudzovať podľa prekladov sem-tam inak preložených slov, z viac či menej dochovaných prepisov aj tak už neexistujúceho celého originálu?

to potom naše schválenie-...

15.09.2025, 12:30
@solo12, ale nie tak...

Najprv zľahčuješ rozdiely v prekladoch vraj ojedinelé slovíčka. Ale ja som dal 15 konkrétnych príkladov, kde sa mení význam. To nie sú drobnosti, to sú zásahy do Božieho slova.
odkaz

Keď sa v biblickom texte zmení jedno slovo – napríklad „Boh“ na „božský“ – mení sa tým celá identita Ježiša. A ak sa zmení, kto je Ježiš, mení sa aj to, ako a či vôbec môže zachrániť. To už nie je jazyková úprava, to je zásah do samotného základu spásy



Potom spochybňuješ moje úmysly – že vraj to vedome smerujem „niekam inam“. Ale ja som od začiatku jasne povedal, že ide o pravdu, ktorou ti chcem pomôcť

A k tej tvojej otázke: „To potom naše schválenie-neschválenie u Boha majú v rukách prekladatelia Biblie?“ Nie, nemajú. Ale ak niekto vedome upraví Božie slovo, aby sedelo s jeho učením, tak neberie zodpovednosť za tvoje spasenie, ale za svoje vlastné klamstvo. Ty máš slobodu si to overiť. Dnes máš prístup k originálnym textom, interlineárnym prekladom, komentárom. Ak sa rozhodneš veriť upravenému prekladu bez overenia, je to tvoja voľba. Ale potom nehovor, že si nevedel.

none
20

19. qwert 15.09.2025, 12:30

@solo12, ale nie tak...

Najprv zľahčuješ rozdiely v prekladoch vraj ojedinelé slovíčka. Ale ja som dal 15 konkrétnych príkladov, kde sa mení význam. To nie sú drobnosti, to sú zásahy do Božieho slova.
https://www.diskusneforum.sk/tema/svedkovia-jehovovi-a-ich-kozmeticke-upravy-v-biblii

Keď sa v biblickom texte zmení jedno slovo – napríklad „Boh“ na „božský“ – mení sa tým celá identita Ježiša. A ak sa zmení, kto je Ježiš, mení sa aj to, ako a či vôbec môže zachrániť. To už nie ...

15.09.2025, 13:05
opakujem sa, ale čo už s tebou?

nebiblickosť väčšiny základných náuk v Biblii (Bibliách) Svedkovia odhalili pred cca 150 rokmi už vo vtedy existujúcich Bibliách.
naša vtedy ešte neexistovala.
na vyvrátenie falošných náuk sme teda našu Bibliu vydať nepotrebovali ... na to stačia aj tie súčasné.
tak sa tu prosím neoháňaj dookola stále s týmto istým, už vyvráteným argumentom.

alebo je chybou, že v našej Biblii sa už nevyskytujú slová z 1.listu Jána 5:7,8:
"Lebo traja sú, ktorí vydávajú svedectvo na nebi: Otec, Slovo a Duch Svätý, a títo traja jedno sú ..."

je všeobecne prijatým konsenzom, že tieto slová boli do Biblie pridané až dodatočne, s cieľom vložiť do Biblie vymyslenú, lživú náuku o Trojici.

toto bola (je) úplne priehľadná, do očí bijúca a nespochybniteľná nieže nepresnosť, ale čistá lož prekladateľov, ktorá sa nedá ani porovnať s tým, čo vytýkaš našim prekladateľom.

alebo, prečo si sa doteraz nezmienil, že naši prekladatelia vrátili do 7000 miest v Biblii Božie meno Jehova tam, kde aj pôvodne bolo?
čert vie prečo je v doterajších zámerne vynechávané, resp. nahrádzané ako Hospodin, Pán, Adonai ... čo rozhodne nie sú Božie mená.

prečo si sa o tomto, s istotou najdôležitejšom dôvode vzniku nášho prekladu doteraz nezmienil?
no ... asi ti na tom nezáleží ... čo je aj v súlade s mojim názorom na tvoju evanjelizáciu tu.
none
21

20. solo12 15.09.2025, 13:05

opakujem sa, ale čo už s tebou?

nebiblickosť väčšiny základných náuk v Biblii (Bibliách) Svedkovia odhalili pred cca 150 rokmi už vo vtedy existujúcich Bibliách.
naša vtedy ešte neexistovala.
na vyvrátenie falošných náuk sme teda našu Bibliu vydať nepotrebovali ... na to stačia aj tie súčasné.
tak sa tu prosím neoháňaj dookola stále s týmto istým, už vyvráteným argumentom.

alebo je chybou, že v našej Biblii sa už nevyskytujú slová z 1.listu Jána 5:7,8:
"Lebo traja sú, k...

15.09.2025, 15:57
takže poporiadku...
@solo12 Tvrdíš, že ste už pred 150 rokmi odhalili nebiblickosť väčšiny náuk, a že ste na to nepotrebovali vlastný preklad. V poriadku — ak to tak bolo, potom sa pýtam: načo ste ho potom vydali?

Ak ste už mali k dispozícii existujúce Biblie, ktoré stačili na vyvrátenie falošných náuk, potom by ste ich mohli používať dodnes. Ale faktom je, že v roku 1950 ste vydali vlastný preklad — Preklad nového sveta — a ten sa zásadne líši od pôvodného gréckeho textu.

A tu je jadro problému:

Nie je problém, že ste vydali vlastný preklad.

Problém je, že ste ho upravili tak, aby podporoval vaše učenie.
none
22

21. qwert 15.09.2025, 15:57

takže poporiadku...
@solo12 Tvrdíš, že ste už pred 150 rokmi odhalili nebiblickosť väčšiny náuk, a že ste na to nepotrebovali vlastný preklad. V poriadku — ak to tak bolo, potom sa pýtam: načo ste ho potom vydali?

Ak ste už mali k dispozícii existujúce Biblie, ktoré stačili na vyvrátenie falošných náuk, potom by ste ich mohli používať dodnes. Ale faktom je, že v roku 1950 ste vydali vlastný preklad — Preklad nového sveta — a ten sa zásadne líši od pôvodného gréckeho textu.

A tu ...

15.09.2025, 16:03
@solo12 Hovoríš, že verš z 1. Jána 5:7 bol dodatočne pridaný, aby podporil učenie o Trojici. Áno, je pravda, že Comma Johanneum sa nenachádza v najstarších gréckych rukopisoch a pravdepodobne vznikol v latinskej tradícii. Ale práve preto ho moderné preklady buď vynechávajú, alebo uvádzajú v poznámke, aby sa zachovala textová vernosť.

Ale tu je otázka pre teba: Ako to, že vám zrazu vadí jeden dodatok, keď sami ste do Nového zákona vložili stovky vlastných?

Meno „Jehova“ ste vložili na 237 miest, hoci v žiadnom gréckom rukopise Nového zákona sa nevyskytuje.


Zmenili ste „Boh“ na „božský“, „Pán“ na „Jehova“, vynechali ste verše, ktoré hovoria o Duchu Svätom ako o osobe, a upravili ste výrazy, ktoré naznačujú božskosť Ježiša.

Takže keď niekto iný niečo pridá, je to „do očí bijúca lož“. Ale keď to urobíte vy, je to „obnovenie pravdy“?

A to je ten problém: Nie je to o vernosti textu, ale o systémovej úprave Biblie, ktorá má

jediný cieľ, poprieť Trojjedinnosť Boha. A keď sa mení, kto je Ježiš, mení sa aj to, či je schopný zachrániť.


Ak by ste verili, že učenie o Trojici je nebiblické, stačilo by vám to dokázať z pôvodného textu. Ale ak musíte upraviť Bibliu, aby vaše učenie sedelo, potom je otázka, či učenie vychádza z Biblie, alebo Biblia bola upravená, aby vychádzala z učenia.
none
23

22. qwert 15.09.2025, 16:03

@solo12 Hovoríš, že verš z 1. Jána 5:7 bol dodatočne pridaný, aby podporil učenie o Trojici. Áno, je pravda, že Comma Johanneum sa nenachádza v najstarších gréckych rukopisoch a pravdepodobne vznikol v latinskej tradícii. Ale práve preto ho moderné preklady buď vynechávajú, alebo uvádzajú v poznámke, aby sa zachovala textová vernosť.

Ale tu je otázka pre teba: Ako to, že vám zrazu vadí jeden dodatok, keď sami ste do Nového zákona vložili stovky vlastných?

Meno „Jehova“ ste vložili...

15.09.2025, 17:14
Áno, Božie meno JHVH (יהוה) sa v hebrejskom Starom zákone vyskytuje viac než 6000-krát. Je to osobné meno Boha, ktoré zjavil Mojžišovi pri horiacom kríku (Exodus 3:14–15). Ale už pred Kristom sa medzi Židmi vyvinula hlboká úcta k tomuto menu, až natoľko, že ho prestali vyslovovať. Pri čítaní ho nahrádzali výrazom „Adonaj“ (Pán), a v gréckej Septuaginte sa prekladalo ako „Kyrios“, z rešpektu, nie zo snahy ho vymazať.

V Novom zákone sa však meno JHVH nevyskytuje vôbec a to nie preto, že by ho niekto zámerne vynechal, ale preto, že dôraz sa presúva na Ježiša Krista ako zjavenie Boha.



Ježiš nikdy nevyslovil meno Jehova.

Apoštoli ho nepoužívajú v žiadnom známom gréckom rukopise.

Namiesto toho hovoria o „Otcovi“, „Pánovi“, „Bohu“ a ukazujú, že Boh sa zjavuje v Synovi.



A práve preto je problém, keď Svedkovia Jehovovi vložili meno „Jehova“ do Nového zákona na 237 miest, hoci v origináli sa nevyskytuje. Nie je to obnova, ale zásah do textu, ktorý mení identitu toho, o kom sa hovorí často z Ježiša na „Jehova“, čím sa oslabuje jeho božskosť.

Prečo som sa o tom nezmienil hneď? Pretože bolo potrebné najprv poukázať na zásadnejšie veci, ako je zmena významu veršov o Ježišovi, Duchu Svätom, spáse. Vloženie „Jehova“ je len jeden z prejavov toho, ako sa text upravuje, aby sedel s konkrétnym učením. Ale koreň problému je hlbší, systematická snaha poprieť Trojjedinnosť Boha.

Grécky originál je jasný. Nie „božský“, nie „stvorený“, ale plnosť Boha v tele. A kto upraví tieto verše, mení samotné jadro evanjelia.

none
5
14.09.2025, 18:55
ja sa v týchto veciach neorientujem ... ale rozober to s tunajším biblistom.

ste z jednej cirkvi, zhodli ste sa, že nebudete poznať deň ani noc, ba ani gravitáciu ... takže určite sa zhodnete aj v tomto.

none
6

5. solo12 14.09.2025, 18:55

ja sa v týchto veciach neorientujem ... ale rozober to s tunajším biblistom.

ste z jednej cirkvi, zhodli ste sa, že nebudete poznať deň ani noc, ba ani gravitáciu ... takže určite sa zhodnete aj v tomto.

14.09.2025, 20:22
@solo12, tebe to je jedno?....nevadí ti, že preklad je zámerne upravený tak, aby podporil učenie Svedkov?.

Pavol varoval, že pridu falošní učitelia. Svedkovia nie su jediní.


none
7

6. qwert 14.09.2025, 20:22

@solo12, tebe to je jedno?....nevadí ti, že preklad je zámerne upravený tak, aby podporil učenie Svedkov?. Pavol varoval, že pridu falošní učitelia. Svedkovia nie su jediní.

14.09.2025, 20:37
@solo12
na konci Biblie je toto

„Ak niekto pridá niečo k nim, Boh mu pridá rany opísané v tejto knihe. A ak niekto uberie zo slov tejto prorockej knihy, Boh mu odníme podiel na strome života a na svätom meste, o ktorých sa píše v tejto knihe.“ (Zjavenie 22:18–19)


Toto nie je len technické upozornenie , je to vážne varovanie pred manipuláciou s Božím zjavením. A práve tu vidíme, ako sa niektoré náboženské systémy dostali do rozporu s týmto princípom

Mormoni v roku 1830 Joseph Smith predstavil Knihu Mormonovu, ktorú považujú za „ďalšie svedectvo o Ježišovi Kristovi“. Táto kniha nepochádza z biblických rukopisov, ale z údajného zjavenia cez „zlaté dosky“. Je to pridanie nového zjavenia, ktoré mení chápanie Boha, Ježiša, spásy aj večnosti.

Islam (Korán) – vznikol v 7. storočí, teda 600 rokov po dokončení Nového zákona. Korán tvrdí, že Biblia bola „skazená“ a že pravda bola obnovená cez Mohameda. Je to nahradenie Božieho slova iným textom, ktorý popiera kľúčové biblické pravdy – napr. že Ježiš je Boží Syn, že zomrel na kríži, že vstal z mŕtvych.

Svedkovia Jehovovi síce nevytvorili novú knihu, ale vytvorili vlastný preklad Biblie (1950), ktorý vedome upravuje verše, vkladá slová, ktoré v origináli nie sú, a mení význam kľúčových textov – najmä o božstve Ježiša, pekle a Duchu Svätom.

Všetky tieto prípady majú spoločné jedno: zasahujú do Božieho zjavenia, či už pridaním nového textu, alebo úpravou pôvodného. A presne pred tým nás Biblia varuje. Pravda sa nemení, ale mnohí ju menia, aby vyhovovala ich systému.

none
8

7. qwert 14.09.2025, 20:37

@solo12
na konci Biblie je toto
„Ak niekto pridá niečo k nim, Boh mu pridá rany opísané v tejto knihe. A ak niekto uberie zo slov tejto prorockej knihy, Boh mu odníme podiel na strome života a na svätom meste, o ktorých sa píše v tejto knihe.“ (Zjavenie 22:18–19)

Toto nie je len technické upozornenie , je to vážne varovanie pred manipuláciou s Božím zjavením. A práve tu vidíme, ako sa niektoré náboženské systémy dostali do rozporu s týmto princípom

Mormoni v roku 1830 Joseph...

14.09.2025, 21:10
tie rozdiely sú preto, že my máme iného Boha ako ty.
schválne - vieš mená oboch?


none
9

8. solo12 14.09.2025, 21:10

tie rozdiely sú preto, že my máme iného Boha ako ty.
schválne - vieš mená oboch?


14.09.2025, 21:24
Solo, dobre, tak mi to vysvetli
akého Boha vlastne máte? Keď píšeš, že máte iného Boha ako ja, tak ma to zaujíma. Mojim Bohom je Boh Abrahama, Izáka a Jakoba, ten, ktorého zjavuje Ježiš Kristus. Ak máme každý iného Boha, tak to už nie je len rozdiel v názore, to je rozdiel v spáse.
none
10

9. qwert 14.09.2025, 21:24

Solo, dobre, tak mi to vysvetli
akého Boha vlastne máte? Keď píšeš, že máte iného Boha ako ja, tak ma to zaujíma. Mojim Bohom je Boh Abrahama, Izáka a Jakoba, ten, ktorého zjavuje Ježiš Kristus. Ak máme každý iného Boha, tak to už nie je len rozdiel v názore, to je rozdiel v spáse.

14.09.2025, 21:36
a este jedna vec @solo..
solo, ak si si vedomý, že máte iného Boha, a zároveň vieš, že váš preklad je upravený, tak sa ťa pýtam.
Si si vôbec vedomý toho, že preklad nového sveta je odlišný od gréckeho originálu? Lebo ak to niekomu nevadí, že číta upravený text, kde sú doplnené slová, ktoré tam pôvodne neboli, tak to sa mi fakt ani nechce veriť.
none
12

10. qwert 14.09.2025, 21:36

a este jedna vec @solo..
solo, ak si si vedomý, že máte iného Boha, a zároveň vieš, že váš preklad je upravený, tak sa ťa pýtam.
Si si vôbec vedomý toho, že preklad nového sveta je odlišný od gréckeho originálu? Lebo ak to niekomu nevadí, že číta upravený text, kde sú doplnené slová, ktoré tam pôvodne neboli, tak to sa mi fakt ani nechce veriť.

14.09.2025, 22:23
a mne sa zas nechce veriť, že som ti to nenapísal minule dosť jasne.
žiadne tieto rozdiely, a to dokonca ani v ich súčte, nemajú ani najmenší potenciál zmeniť základné biblické náuky ako také.
v Biblii súvisí všetko so všetkým.
keby sa ti hneď aj podarilo násilne vymeniť slovo za antonymum, ak to nie je v súlade s ostatnými veršami na iných miestach, treba sa vrátiť k tomu antonymu a premýšľať, ako to dať do súladu.
none
13

12. solo12 14.09.2025, 22:23

a mne sa zas nechce veriť, že som ti to nenapísal minule dosť jasne.
žiadne tieto rozdiely, a to dokonca ani v ich súčte, nemajú ani najmenší potenciál zmeniť základné biblické náuky ako také.
v Biblii súvisí všetko so všetkým.
keby sa ti hneď aj podarilo násilne vymeniť slovo za antonymum, ak to nie je v súlade s ostatnými veršami na iných miestach, treba sa vrátiť k tomu antonymu a premýšľať, ako to dať do súladu.

14.09.2025, 22:48
solo dnes už idem spať
Zajtra ti odpoviem, ale jedno si zapamätaj to najdoležitejsie, preklady nového sveta, su zmanipulované a vedome pozmenené, aby to sedelo s učenim Svedkov.Mal by si byť vlastne rád, že ti to píšem...ved toto su veci, ktoré mnohí Svedkovia ani len netušia., čo sa to vlastne stalo a ako presvedčenie jedného človeka, ktorý zrejme bol veľmi charizmaticky(Russel) ovplyvnilo miliony ľudí po ňom....A to nie je len o Russelovi, ako píšem inde.
none
11
14.09.2025, 22:10
9
meno nášho Boha, ktoré zjavil Ježiš Kristus a ktorého si odmietol nazvať menom je Jehova.
meno ďalšieho boha, ktorého rovnako zjavil Ježiš Kristus, a ktorého si tiež odmietol nazvať menom, je Satan Diabol (boh tohto systému vecí).
Bohov (bohov) je teda viac ako jeden.
keďže sa nezhodujeme v ničom, máme boha každý iného.
píšeš, že ťa to zaujíma
mňa to však nezaujíma ... ver si komu chceš, slúž komu chceš.
none
14
15.09.2025, 00:40
ak by bola naša Biblia pozmenená tak, ako sa mi to snažíš nahovoriť, bola by predmetom všeobecného pohŕdania a teda nielen pohŕdania u truľov ... bolo by to známe všeobecne, ale to sa nedeje.

pozri napr. Wikipédiu ... nemá najmenší dôvod byť k nám nejak extra naklonená.
ale o našej Biblii sa vyjadruje s rešpektom, až by som povedal slušne:

odkaz

verím však nielen prekladateľom, ale aj celému vernému otrokovi.
ani oni, ani nikto z vedenia Spoločnosti nežije v prepychu z našich dobrovoľných darov.
všetky peniaze sa míňajú účelne, všetko čo sa stavia, sa stavia pre zbory, na podporu čistého uctievania.
ak by to bolo inak, vedelo by sa o tom, písalo by sa o tom.

čo by teda mali z manipulovania a pozmeňovania Biblie, ktoré, ako je to naznačené v 12, vo výsledku aj tak nič nezmenilo?
ak by ich skutočným cieľom bolo manipulovať, zavádzať, myslíš, že by to nedokázali robiť oveľa lepšie, oveľa rafinovanejšie? dajme tomu ... ako ty?
lebo takto - čo dosiahli?

máme najprepracovanejšiu stránku na svete (na internete), preloženú do 307 jazykov, vydávame najviac tlačovín s biblickou tematikou (len biblií cca 260 mil.).
keď som začínal, boli nás 4 mil., teraz je nás 10 ... vďaka nám je známe Božie meno, vďaka nám sú odhalované náboženské lži ... za čo sme (zatiaľ) predmetom posmechu, pohŕdania, prenasledovania ... aj z toho vidno, že pravý Boh je na našej strane.

je našim bohom Satan? OK, hypoteticky to na okamih pripusťme.
ktorá cirkev, učenie ... tu potom ale zastupuje pravého Boha? kto kráča po tej úzkej ceste? kto je terčom posmechu? kto používa Božie meno? kto sú známi tým, že majú lásku medzi sebou? no schválne - daj - kto iný ešte prichádza do úvahy?
jednotlivci, ako ty? indivíduá, ako sám sebou pokrstený trkvas?

čiže nech sa na to pozeráš z akéhokoľvek uhla - niet inej alternatívy.
ako to povedal Peter: "Pane, kam by sme šli? veď u teba sú slová večného života".
stále je čas si to priznať a podľa toho konať ... určite to chápeš, dávnejšie som tu na to niekomu podrobne poukázal.
ak ťa zajtra prejde električka, bude neskoro ... určite chápeš aj to.

a ešte niečo hypotetické: ak sa mýlim - o čo som vlastne prišiel?
o alkoholizmus? rakovinu pľúc? drogovú závislosť? rozvod? kriminál? zlé vzťahy v rodine? zlé vzťahy s okolím? o pesimistický pohľad na budúcnosť?

alebo: ktorému bohu som neuveril ale mal som? ktorej náuke som mal uveriť, ktorú vypustiť, aby som bol spolu s tebou zachránený? a ktorý boh by nás zachránil? ten, ktorého meno nechceš ani vyslovovať, lebo máte spolu nevybavené účty?
alebo ... ten zvrhnutý??? to je samozrejme vtip ... a pokiaľ viem, nikto tretí už neexistuje.

ten zlý ide v ústrety svojmu koncu ... a nič s tým nenarobí ... ale takí ako ty ešte stále môžu.

odkaz
odkaz

venoval som ti sumárne už veľa času ... chcem tým povedať, že na neplodné diskusie o ničom a sú len stratou času, a ktoré sa tu v poslednej dobe akosi rozmnožili, nebudem reagovať, resp. budem reagovať už len selektívne.
none
15

14. solo12 15.09.2025, 00:40

ak by bola naša Biblia pozmenená tak, ako sa mi to snažíš nahovoriť, bola by predmetom všeobecného pohŕdania a teda nielen pohŕdania u truľov ... bolo by to známe všeobecne, ale to sa nedeje.

pozri napr. Wikipédiu ... nemá najmenší dôvod byť k nám nejak extra naklonená.
ale o našej Biblii sa vyjadruje s rešpektom, až by som povedal slušne:

https://sk.wikipedia.org/wiki/Preklad_nov%C3%A9ho_sveta_Sv%C3%A4t%C3%BDch_p%C3%ADsiem

verím však nielen prekladateľom, ale aj celému v...

15.09.2025, 08:51
@solo12
Solo, tu nejde o to, kto má krajšiu stránku, viac jazykov alebo väčší počet členov. Ide o pravdu, a tá sa nemeria úspechom, ale vernosťou pôvodnému zjaveniu.

Ak je preklad Biblie upravený tak, že mení význam kľúčových veršov o Ježišovi, Duchu Svätom či večnosti, potom to nie je len technická otázka, ale otázka spásy. Biblia varuje, že kto pridá alebo uberie zo zjavenia, príde o podiel na strome života. To nie je detail — to je varovanie.



Wikipedia sa snaží byť neutrálnym zdrojom, a preto má rešpektujúci tón voči všetkým náboženstvám, od islamu cez scientológiu až po Svedkov Jehovových. Dokonca tam môžu byť články, ktoré si napíše samotná organizácia, ak sú dostatočne zdrojované. To, že sa tam píše „slušne“, neznamená, že potvrdzuje pravdivosť učenia.

Preklad sa dá overiť, nie slepou dôverou vo „verných otrokov“, ale porovnaním s gréckym originálom. Existujú interlineárne texty, kde je možné vidieť, čo tam skutočne je a čo tam nie je. A keď niekto vkladá slová, ktoré v origináli nie sú, alebo mení význam, je to vedomý zásah.



Jadrom křesťanstva je Nový zákon — najmä evanjeliá, ktoré zaznamenávajú život, smrť a zmŕtvychvstanie Ježiša Krista. Práve tu sa rozhoduje, kto je Ježiš, čo učil, a čo znamená nasledovať Ho. Ak sa tieto texty upravia, mení sa samotné jadro viery. A to je dôvod, prečo na tom záleží.

none
16

15. qwert 15.09.2025, 08:51

@solo12
Solo, tu nejde o to, kto má krajšiu stránku, viac jazykov alebo väčší počet členov. Ide o pravdu, a tá sa nemeria úspechom, ale vernosťou pôvodnému zjaveniu. Ak je preklad Biblie upravený tak, že mení význam kľúčových veršov o Ježišovi, Duchu Svätom či večnosti, potom to nie je len technická otázka, ale otázka spásy. Biblia varuje, že kto pridá alebo uberie zo zjavenia, príde o podiel na strome života. To nie je detail — to je varovanie.

Wikipedia sa snaží byť neutrálnym zdroj...

15.09.2025, 08:56
inde píšeš....a ešte niečo hypotetické: ak sa mýlim - o čo som vlastne prišiel?
alebo: ktorému bohu som neuveril ale mal som.....atd

Solo, ak sa mýlíš, neprichádzaš o názor, ale o pravdu. A s pravdou aj o večnosť. Nejde o to, že si neuveril „môjmu Bohu“, ide o to, či si uveril tomu, koho zjavil Ježiš Kristus. Nie tomu, koho si niekto definoval podľa vlastného systému, ale tomu, kto povedal: „Ja som cesta, pravda a život. Nik nepríde k Otcovi, ak len nie skrze mňa.“

Ak si prijal náuku, ktorá Ježiša znižuje na stvorenú bytosť, ktorá upravuje Božie slovo tak, aby sedelo s učením organizácie, potom si neuveril tomu, koho poslal Otec. A to nie je detail, to je rozdiel medzi životom a smrťou.


Nemusíš veriť mne. Ale môžeš si overiť, čo hovorí grécky originál. Môžeš porovnať, čo učil Ježiš, čo o ňom písali apoštoli, a čo z toho zostalo v tvojom preklade. Môžeš sa pýtať, či ten Boh, ktorého meno opakuješ, je skutočne ten, ktorého zjavuje evanjelium — alebo len ten, ktorého obraz vytvoril človek.


A ak sa pýtaš, ktorý Boh zachraňuje, tak ten, ktorý sa stal telom, prebýval medzi nami, zomrel za naše hriechy a vstal z mŕtvych. Ten, ktorého meno je nad každé meno. Nie ten „zvrhnutý“, nie ten „neznámy tretí“, ale ten, ktorý povedal: „Ja som Alfa i Omega, Prvý i Posledný.“ Ak si Ho odmietol, potom si odmietol jediného, kto má moc zachrániť.

A ak sa mýliš, neprišiel si len o správnu teóriu — prišiel si o vzťah s Ním. Ale ešte stále je čas. Lebo On neprišiel odsúdiť svet, ale zachrániť ho. Aj teba.

none

najnovšie príspevky :

prevádzkuje diskusneforum.sk kontaktuj správcu diskusného fóra vytvoril dzI/O 2023 - 2025 verzia : 1.05 ( 27.4.2024 1:45 ) veľkosť : 178 608 B vygenerované za : 0.052 s unikátne zobrazenia tém : 1 117 316 unikátne zobrazenia blogov : 13 090 táto stránka musí používať koláčiky, aby mohla fungovať...

možnosti :

hlavná stránka nastavenia blogy todo

online účastníci :

nikto (nie) je online

hľadanie :

blog dňa :

Je veľmi zaujímavé, že naše presvedčenie nám bráni spoznať pravdu... Vlastne, po nej aj pátrať. Poznáme to všetci, ale málokto proti tomu aj bojuje, a aj keď bojuje, veľakrát bez úspechu. Zato máme všetci túžbu o svojej verzii pravdy poúčať druhých ...

citát dňa :

Ak chceš nájsť tú pravú ženu, naprv buď tým pravým mužom.